JOTA II, ‘potaje de bledos, borrajas y otras verduras’, palabra mal documentada; probablemente del fr. ant. y dial. jotte íd., de origen céltico.
No tengo otros datos acerca de esta palabra que los que da la Acad.; Eguílaz (433) asegura que es antiguo, y lo deriva del ár. «
fotta» que documenta en el diccionario de Bocthor y en el de Kazimirski, con la definición «guisado de carnero compuesto de pedazos de carne cocida y de rebanadas de pan, mojado todo en el caldo y sazonado con especias». Es fiel y correcta la cita de Kazimirski, diccionario de escasa autoridad, por lo demás; en cuanto a Bocthor, lo trae en acs. parecidas, pero no indica nunca la vocalización. Según Dozy (
Suppl. II, 236
b), que se funda en la gran autoridad de Lane, el vocablo se pronunciaría
fátta. Es palabra procedente del verbo
fatt ‘picar carne’, de uso común, y documentado en España por PAlc. Es posible, sin embargo, que la vocalización supuesta por Eguílaz no carezca de fundamento, pues Freytag (III, 310), apoyándose en el
Qamûs, da como coexistentes las variantes
fátta y
fútta, aunque sólo registra la ac. ‘masa de dátiles picados en el mortero’: claro está que se trata del mismo vocablo. De todos modos es algo extraño que
fútta diera en romance un descendiente con
ó y no con
ú, como sería regular en esta posición. Además el cambio de
f- en
j- supondría que el vocablo en esta forma se empleó sólo modernamente y en el Sur de España. Luego la etimología arábiga no es imposible y sería imprudente pronunciarse mientras no tengamos más información acerca de la palabra española, pero no es de creer que sea casual el parecido con el fr. ant. y dial.
jotte,
joute1 [S. XIII] «étuvée de légumes», etc., alto it.
żota «sorta di minestra», voces que no pueden ser de origen arábigo, y cuyas afinidades célticas están bien sentadas, vid.
FEW V, 90-92. Sin embargo, no puede tratarse de un hermano del galés ant. y córn. ant.
iot ‘gachas’, bret.
iod, que suponen una base *
JUTU, sino de un deriv. galo de ella,
*JŬTŬTଵ, V. mi art. de
ZCPh. 1955: allí rectifico las conclusiones de Wartburg.